National Archives publication M1186,
Source: Ancestry.com. Oklahoma and Indian Territory, Dawes Census Cards for Five Civilized Tribes, 1898-1914 [database on-line].
Provo, UT, USA: Ancestry.com Operations Inc, 2014. Original data: Enrollment Cards for the Five Civilized Tribes, 1898-1914; (National Archives Microfilm Publication M1186,
On the reverse side of Sallie's Dawes Card her mother was identified as Amanda "Hunt". Her father was identified as Eastman Williams.
"Anchatubbee?" Well that name was completely unfamiliar to me, and there were no living elders to ask about the name. Well, I knew that Anchatubbee is clearly a Choctaw name---but where did it come from? I knew that Sallie's mother Amanda had married a man called John Hunt in the latter part of the 1880s but no additional records have surfaced with that name, nor with anything that resembled Anchatubbee.
So where did that name come from?
Was Amanda's father named Anchatubbee?
Did Amanda marry a man by that name? And if so, would that have been Sallie's father?
In 1999, a cousin shared with me a letter that had been written to my gr. grandmother in 1923. The letter was written by W. B. Billy a well known Choctaw living in the town of Howe, Oklahoma. The letter was written to Sallie in 1923, and it is telling her about her own family. It mentioned her mother Amanda, her grandparents Kitty and James, and possibly Sallie's father. In that letter was a sentence pointing out that Amanda, her mother, had at one time married a man called "Onchetubbee."
So there he was. I recognized that Onchitubbee was the name that Sallie has used for her mother Amanda Anchatubbee. The letter pointed out that Onchetubbee was my gr. gr. grandmother Amanda's husband.
The letter also pointed out to Sallie that it was not certain whether Onchetubbee was her father or not, but it was noted in the letter that her grandfather James Crow was full Choctaw.
With all of the questions in my head, I at least learned from that letter that "Onchitubbee", or "Anchatubbee" was clearly a name related to the family. So anytime I saw a list of Choctaws from the Skullyville, or Sugar Loaf areas of the Choctaw Nation, I would seek his name, just to see if he was enumerated. But the name of this man never appeared.
For the next twenty five years, Anchatubbee would simply be the name of a man who married my gr. gr. grandmother. Did he live nearby? Far away? Was he associated with the Perrys? The Perry family was Choctaw family to whom my family was associated, during and after slavery.
But now, thanks to the partnership between the Oklahoma Historical Society, and Ancestry, there is a new opportunity to examine records more easily. The decision to digitized many of the Oklahoma Historical society records has brought a new opportunity for those researching the history of the Oklahoma based Indian Tribes. I zoomed in on a unique collection of these records. It is called, the Oklahoma and Indian Territory, Marriage, Citizenship and Census Records 1840-1927. I wrote about this collection in a previous article.
So, while on Ancestry going through more of the records in this amazing collection, I was first drawn to an image that summarized the numbers of citizens, including Freedmen, in the Choctaw Nation in 1867 and 1868. Although this image was only a summary, with a numerical count it still provided useful data on the numbers of people of color in the Choctaw Nation.
Source: Ancestry.com. Oklahoma and Indian Territory, Marriage, Citizenship and Census Records, 1841-1927 [database on-line]. Provo, UT, USA: Ancestry.com Operations, Inc., 2014. Original data: Indian Marriage and Other Records, 1850–1920. Oklahoma Historical Society, Oklahoma City, Oklahoma. Image: CTN 04 Choctaw Citizens and Freedmen Image 25/455
One reel of microfilm interested me, because it reflected the Sugar Loaf community where my Perry clan had resided.
The heading on the 1868 Choctaw census reflected the numbers of people in various categories. Indian males, Indian females, Free persons of color, freedmen from other states or tribes, and numbers of pieces of property such as livestock owned.
The only names represented on the document were the names of male heads of house. In this case I recognized the name of Nail Perry, who was part of the Perry clan in that area, and who also testified for my great grandparents in their application on the Dawes roll. And what a surprise to note the name that appeared directly underneath that of Nail Perry. There, on a list of names from 1868 was a man called Onchetubbee!
Onchetubbe!! This was the very first time that I had ever noticed the name of Onchetubbe on a document, after over 25 years of researching this family. Though it began with an "O" and not an "A" I realized that this was the same name. And I had possibly found my the source of the mystery name from the Dawes interview. And here in 1868 the name appears. (Thank you Ancestry!)
As it turns out, in 1874 another census was taken in the Choctaw Nation. And there, in Sugar Loaf, once again the name appeared.
The same roll of microfilm contained the 1896 Choctaw Census. I did find the Perry Clan listed in Sugar Loaf County but beyond that, nothing more reflected Onchetubbe. His name no longer appeared, and he may have, by that time, passed away. But finding him in those two odd census years 1868 and 1874, in the Choctaw Nation still pleased me.
After 25 years of looking for and asking about Anchatubbe, or Onchatubbe, finally, after taking time to comb through this fairly new collection on Ancestry, I finally saw this man's name.
Although I don't have a lot of data to share about Onchatubbee, but at least now I have evidence on paper that reflects this man. He is said to have married Amanda Perry, my gr. gr. grandmother.
Is he an ancestor? He may have been only a step father to my Sallie, thus not a direct ancestor at all. However, finding his name still provides satisfaction:
-Onchetubbe was part of the small community in what is now rural LeFlore county, once known as Sugar Loaf.
-Onchetubbe was part of the small circle of people in the Perry clan, around whom some of my ancestors live.
-And Onchetubbe was part of the circle of people whose names I call as my ancestors
And now as he continues his walk with the ancestors, I can also call his name.